ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Жанр загадки в средневековой английской литературе.

 

Кузнецова Татьяна Сергеевна,

аспирант кафедры Фольклора и древней литературы

филологического факультета Уральского Государственного Университета им. А.М. Горького.

 

Настоящая статья посвящена средневековой фольклорно-литературной традиции загадывания на древнеанглийском языке. Древнеанглийские загадки на народном английском языке – жанр, представленный в упомянутый период только в Эксетерском кодексе или, как его принято называть в зарубежном литературоведении, Эксетерской книге (Exeter Book, Codex Exoniensis). Данный кодекс является крупнейшим из четырех собраний древнеанглийской литературы, сохранившихся до наших дней. Дата создания кодекса лишь предполагается, но, в общем, он может быть отнесен к 10 в. (точнее, к 960-990 гг.), периоду бенедиктинского возрождения в Англии, отмеченного расширением деятельности монастырей, в которых и создавались памятники письменности, подобные Эксетерскому кодексу.

В Эксетерском кодексе представлено большое количество древнеанглийских поэтических памятников, в числе которых можно упомянуть стихотворения религиозного содержания (например, «Христос»), повествующие о рождении Христа, о Вознесении и о близящемся Судном дне; христианские аллегории «Леопард» и «Кит», содержание которых перекликается со средневековыми бестиариями, и «Феникс»; элегии «Скиталец» и «Морестранник» явного религиозного характера, противопоставляющие быстротечную земную жизнь вечной жизни на небесах и, с другой стороны, со сдержанной меланхолией прославляющие ценные для древних германцев качества – стойкость и выносливость. В кодекс также входят такие стихотворения как «Видсид» и «Деор», которые укоренены в традициях германского язычества, реликтах времен, предшествующих переселению германских племен с Континента на Британские острова. Наряду с перечисленными произведениями в кодекс входит 95 загадок, являющихся предметом данного исследования.

Интерес и необходимость обращения к загадкам Эксетерского кодекса продиктован тем, что в отечественной научной литературе отсутствует хотя бы одно фундаментальное исследование, толкование или глоссарий выбранного памятника. Сборник из 95-ти древнеанглийских загадок не переводился на русский язык полностью: единственный поэтический перевод на русский язык нескольких произведений, входящих в Эксетерский кодекс, в том числе, тринадцати загадок, был осуществлен В.Г. Тихомировым и доступен в книге «Древнеанглийская поэзия» под редакцией О.А. Смирницкой 1982 г. Цель данной статьи – дать характеристику древнеанглийским загадкам с точки зрения места в Эксетерском кодексе и их особенностей, главным образом, тематики.

Большое количество дошедших до нас сборников загадок эпохи раннего Средневековья свидетельствует о том, что жанр процветал в конце 7 – начале 8 вв. В этот период сочинение aenigmata (загадок, головоломок), было особенно популярно в Европе. Это явление получило наиболее широкое распространение в Англии, где значительное число авторов писали в этом жанре: Альдхельм (?639-709), Татвин (†734), Эвсебий (8 в.), Винфрид-Бонифаций (?675-754), и, вероятно, один псевдо-Беда [6]. Существуют также свидетельства о том, что островное происхождение имеют два сборника загадок неизвестных авторов (Лоршский и Бернский). Средневековые сборники загадок издавались под влиянием загадок Симфозия (Симфосия), автора поздней эллинистической эпохи, который творил, предположительно, около 6 в. н.э. Вероятно, после своего расцвета в конце 7 – начале 8 вв. жанр актуализировался в собрании древнеанглийских загадок Эксетерского кодекса. Этот сборник, возможно, был адаптацией жанра к народному, английскому языку, поскольку нравоучительный потенциал загадки высоко оценивался реформаторами-бенедиктинцами, которые восхищались произведениями Альдхельма и его последователей. В 11-м веке количество вновь создаваемых сборников загадок значительно сократилось, и загадывание утратило размах, которым обладало в раннем Средневековье. Загадки всех вышеупомянутых авторов отличаются рядом общих черт: все они являются поэтическими произведениями на латинском языке, объединенными в сборники от двадцати до ста произведений, располагающихся в них по тематическому принципу. Как правило, сборники загадок обладают энциклопедическим охватом самых разных тем, от космологических и зоологических до бытовых, им предпослано космологическое вступление, и композиция их уподоблена композиции трудов по естественной истории Исидора Севильского «Этимологии» и Плиния Старшего «Естественная история».

Загадки, являющиеся предметом данной статьи, находятся в последней части Эксетерского кодекса в трех местах: текст загадок начинается с листа 101а и продолжается до 59 загадки, за которой следует «Плач жены», семь произведений религиозного содержания и вторая группа загадок, а именно, 30-я (иногда обозначаемая как 30b и являющаяся идентичной загадке 30, причем текст в данном месте незначительно поврежден) и 60-я [2, c.xii]. Далее текст загадок снова прерывается, на этот раз «Посланием мужа» и «Руинами», после которых в самом конце рукописи находятся загадки с 61-й по 95-ю. Несколько последних листов манускрипта существенно повреждены, вероятнее всего, огнем [2, c.xii], и это не дает возможности судить о том, чем оканчивается сборник. Тем не менее, по порядку расположения загадок в кодексе можно сделать предположение, что писец не имел всех загадок в своем распоряжении, когда переписывал текст, именно поэтому, сначала в кодексе встречается группа из 59 загадок. Позже он получил или обнаружил текст  30-й загадки и переписал ее в кодекс, не замечая повторения или вопреки ему, и за ней поместил загадку 60. И, наконец, отделив их двумя элегиями, переписал последние 35 загадок. Очевидно, что писец не сообразовывался с содержанием памятников и не добивался целостности в их преставлении в кодексе, но переписывал тексты в кодекс как есть, о чем свидетельствует то, что он разделил загадками два монолога, «Плач жены» и «Послание мужа», которые, скорее всего, не просто принадлежали к одному жанру, но и были, возможно, частями одного целого, одного произведения [4]. Из содержания текста также ясно, что загадки не были единым сборником загадок, подобным сборникам загадок ænigmata на латинском языке, создававшихся в Древней Англии и принадлежащим перу клириков Альдхельма, Татвина или Эвсебия. Такая версия существует наряду с предположением, что загадки, все-таки, произведения различных авторов, соединенные в один сборник по примеру загадок на латинском языке.

Формальные и содержательные особенности загадок делают практически невозможным достоверное определение времени создания загадок Эксетерского кодекса, однако есть свидетельства того, что некоторые загадки сборника имеют долгую историю в древнеанглийской поэтической традиции. И, все же, вероятным указанием на дату возникновения загадок может быть то, что загадка 40 (Творение) восходит к латинской версии соответствующей загадки Альдхельма 40 [2, c.102]. Следовательно, хотя большинство загадок и было написано ранее второй половины 10 в., соотношение между загадкой 40 Эксетерского кодекса и упомянутой версией загадки Альдхельма указывают на возможную связь появления сборника загадок на народном языке и церковной (бенедиктинской) реформы. Поскольку весь Эксетерский кодекс принадлежит периоду конца 10 в., объединение загадок в одну коллекцию могло быть адаптацией жанра загадок к народному языку, когда загадывание возрождалось реформаторами с целью использовать его дидактические возможности. Что касается авторства загадок, их текстуальная разнородность мешает исследователям достичь согласия по этому вопросу.

На том основании, что число загадок в двух группах составляет примерно сто, делалось предположение о структурном единстве сборника. Таппер [2, c.xix], например, настаивал на целостности коллекции загадок Эксетерского кодекса и принадлежности их одному автору. Дитрих [там же], напротив, говорил, что два блока загадок не могли считаться одним сборником и, таким образом, были сочинены разными авторами. Крэпп и Добби позже подчеркивали недостаточную целостность сборника, предполагая, что один и тот же поэт не мог являться автором всех загадок. Разнородный характер загадок можно объяснить, если мы предположим, что два или три сборника загадок использовались при написании кодекса. Помимо того, что 30-я загадка встречается в Эксетерском кодексе дважды, в нем есть и другие случаи повторения: например, загадки о быке (12, 38 и 72), корабле (19, 32, 36, 64) и о Творении (40, 66, 94) [см., напр., 1, с. 134-137].

Современное расположение загадок свидетельствует о том, что некогда загадки были разделены на группы в зависимости от тематики [5]. Два главных блока загадок указывают на то, что загадки Эксетерского кодекса не имеют объединяющего композиционного принципа и могли быть взяты из двух, а возможно и трех различных сборников загадок. Первая группа загадок (1-40) демонстрирует довольно последовательную организацию. О сознательном упорядочении этих загадок свидетельствуют так называемые «загадки о буре» (1-3), которые функционируют как космологическое вступление к сборнику. Хотя загадки 4 (колокол) и 5 (щит) нарушают эту последовательность, космологический ряд загадок продолжается 6-й загадкой (солнце). За ней следует группа загадок на зоологическую тематику, которые, в свою очередь, четко делятся на загадки о птицах и о животных. Подгруппа загадок о птицах обнаруживает особую внутреннюю организацию и деление загадок на пары в зависимости от отличительных признаков. Так, например, загадки 7 (лебедь) 8 (соловей) повествуют о птицах, которые в человеческом сознании связываются с музыкой, с верованием, что перья лебедя рождают музыку и с тем, как поет соловей:

Платье мое безгласно,

                пока я по земле ступаю,

пока я тревожу воды,

                пребываю в селеньях;

но над краем героев

                порой меня возносят

белые мои доспехи

                и поднебесный воздух,-

и тут я улетаю,

                тучами увлекаемый,

прочь от земного народа,

                и наряд мой белый

звучным и певучим

                звоном полнится,

чистым звучаньем,

                когда я разлучаюсь,

с водой и с берегом,

                дух блуждающий* [3, c.45].

(Лебедь)

Похожим образом загадки 9 (кукушка) и 8 (казарка) объединены в пару, т.к. эти птицы, по убеждению англосаксов, появляются на свет необычным способом, не так, как остальные птицы. Кукушка вылупливается в пустом гнезде, а казарка рождается в море. Из этой тематической группы далее выбивается загадка 11 (вино). Но последовательность загадок о животных и птицах возобновляется загадками 12 (бык), 14 (зубр) 15 (лиса) и 13 (10 цыплят).

Далее следует группа загадок о рукотворных предметах. Здесь находим загадки об оружии, сельскохозяйственных и музыкальных инструментах и др.

Я видел зверя,

               живущего в селеньях:

скот он кормит,

                а сам клыкастый,

рылом грабит,

                грузит усердно,

загнутым книзу,

                все хозяину тащит,

рыщет по оврагам,

                траву ищет;

находит, хитит,

                что худо выросло,

а все, что красиво,

                многосильно корнями,

стоять оставит

                на старом месте,

расти, расцветать

                и блистать цветами [3, c.52-53].

(Грабли)

Примечательно, что исключения из тематического блока загадок о предметах, созданных человеком, образуют значимые в смысловом отношении пары с загадками об инструментах. Например, противопоставление загадок 21 (плуг) и 22 (Большая медведица, известная также в английском языке как Плуг (Plough)), возможно, служило целям обучения и дидактической стратегии: описание сельскохозяйственного инструмента могло использоваться для объяснения и обеспечения понимания сложного астрономического явления. Аналогичное объединение в пару загадок 29 (солнце и луна) и 30 (дерево) обнаруживает известный иконографический мотив креста, по сторонам которого находятся два небесных тела. 

За группой загадок об инструментах следует две загадки на космологические темы 39 (день) и 40 (Творение), которые, очевидно, завершали сборник. Загадка 40, которая описывает Творение Божье, служит своего рода космологической кодой для сборника так же, как аналогичная загадка Альдхельма являлась подходящим заключением для его сборника загадок. Все это говорит о том, что, вероятно, до включения в Эксетерский кодекс первые сорок загадок функционировали как самостоятельный сборник, подобно сборнику сорока загадок Татвина. Эта более ранняя коллекция была позднее расширена, чтобы воспроизвести модель, по которой составлял свой сборники из ста загадок Альдхельм, или были соединены в один сборник загадки Татвина и Эвсебия, и согласно которой в сборнике было сто загадок.

Тематическое единство обнаруживают расположенные друг за другом эротические загадки (42-46). Их содержание указывает на то, что эти загадки должны были читаться как одна группа и вызывать размышления о двойственности человеческой природы, выраженной загадками 43 (душа и тело) и загадкой 42 (петух и курица). Посредством двусмысленности загадки 42 и 44 (ключ) и 45 (тесто) вводят в сборник тему человеческого тела, а загадка 46 – мотив инцеста между библейским Лотом и его дочерьми.

Тематическое единство в последующих загадках нарушается, и все неожиданно прерывается 59-й загадкой [5]. Из этого можно сделать вывод, что составители сборника приняли решение завершить его на этом этапе, т.к. число загадок достигло шестидесяти, что позволяло закончить сборник круглым числом произведений в соответствии с латинскими стандартами. Учитывая то, что отгадкой загадки 59 является «потир», она может рассматриваться как подходящее заключение для всего сборника.

Композиционная упорядоченность первой группы загадок (1-59) контрастирует с разнородностью материала во второй группе загадок (61-95). Группа загадок об инструментах прерывается загадками о животных: быке (72), устрице (77) и крабе (78). Возможно, их расположение относительно близко друг к другу свидетельствует о попытке написания еще одного блока загадок на зоологическую тематику. Большей непоследовательности материала способствует появление среди загадок на народном английском языке загадки на латыни (90). Еще одной отличительной особенностью этой части сборника является разный объем загадок. И хотя число стихов в загадках первого блока также разнится (особенно в случае с космологическими загадками (1-3, 40)), вариативность длины во втором блоке более значительная. Так, например, загадка 84 содержит 56 стихов, а загадки 75-76 всего по одному (в целом, объем загадок во всем сборнике существенно варьируется (от одного стиха до 108 стихов (в загадке 40)). Кроме того, этот блок загадок отмечен наличием вариаций (загадки 79-80 демонстрируют две версии первого стиха). Можно в этой связи предположить, что составители сборника решили улучшить и дополнить загадки. Появление третьей загадки о Творении (94) и двух о процессе письма (93, 95) в конце сборника говорит о возможной попытке завершить его с соответствии с установленным предшествующими авторами каноном. Несмотря на присутствие в конце сборника загадок на космологические мотивы, расположение других загадок указывает на непоследовательное и, не исключено, поспешное объединение их в один сборник.

В целом загадки Эксетерского кодекса охватывают самые разные темы: космологические, зоологические, сельскохозяйственные. Загадки, и в особенности первая их группа (1-40) довольно точно воспроизводят структурную модель и размах, присущий энциклопедическим трудам и сборникам загадок на латинском языке, столь популярным в средневековой Англии. В сборнике есть явные признаки того, что у древнеанглийских сочинителей было стремление придать загадкам новаторский характер. Это доказывает выбор загадок о буре в качестве открывающей сборник группы загадок на космологический мотив, а также описание домашних животных в зоологическом блоке загадок. Все это находилось в согласии с требованиями времени, когда создавался Эксетерский кодекс, поскольку целью совпавшей по времени с созданием кодекса бенедиктинской реформы было не только воспроизведение литературных тенденций предыдущих эпох, но и стремление вдохнуть новую жизнь в народную образовательную культуру.

 

Литература.

 

Источники:

1.                  Porter John. Anglo-Saxon Riddles. Norfolk, 2003.-144 p.

2.                  The Exeter Book Riddles/ Translated and introduced by Kevin Crossley-Holland. Penguin, 1993.-124 p.

3.                  Древнеанглийская поэзия. М.: Наука, 1982.- 320с.

 

Электронные ресурсы:

4.                  Jackson P., "Exeter Book." The Literary Encyclopedia. 6 Jun. 2003. The Literary Dictionary Company. http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=5241

5.                  Salvador M. Exeter Book Riddles. The Literary Encyclopedia. 5 Apr. 2006. The Literary Dictionary Company. Universidad de Sevilla 25 April 2007. http://www.litencyc.com/php/stopics.php?rec=true&UID=1661

6.                  Salvador M., Latin Riddles [enigmata]. The Literary Encyclopedia. 21 Oct. 2005. The Literary Dictionary Company. 25 April 2007. http://www.litencyc.com/php/stopics.php?rec=true&UID=1596

 

Поступила в редакцию 19 августа 2007 г.



* Здесь и далее загадки Эксетерского кодекса приводятся в поэтическом переводе В.Г. Тихомирова и цитируются по сборнику «Древнеанглийская поэзия» М.: Наука,1982.- 320с.

.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.