ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Опыт герменевтической обработки стихотворения А. Н. Апухтина «Грусть девушки».

 

Конев Евгений Николаевич,

аспирант кафедры Русского языка Института русской филологии Тамбовского Государственного Университета им. Г.Р. Державина.

Научный руководитель – профессор, доктор филологических наук

Руделёв Владимир Георгиевич.

 

Мы обращаемся к творчеству выдающегося, по-нашему мнению, поэта Апухтина А. Н. Творчество этого замечательного поэта в XIX веке было  популярно и востребовано, его стихотворения переписываются, декламируются чтецами, служат основой многих популярных романсов. Но сейчас многие исследователи относят Апухтина к поэтам «второго ряда». По-нашему мнению, деление поэзии по принципу «хорошо – нормально – плохо» - не корректно.  Поэзия либо есть, либо её нет, другой классификации в данном ракурсе быть не может.

Так как поэтический образ имеет двустороннюю сущность, то рассматривать его нужно в двух аспектах – в плане выражения и в плане содержания. На первое место мы выносим план содержания, нас интересует содержательная сторона поэзии Апухтина.

В данной статье мы хотели бы обратить внимание на тот содержательный эффект, который достигается при помощи языковых средств выразительности, на ту информацию, которая создается этими средствами и которая неочевидна. Такая информация разными исследователями называется по-разному: суггестивной (Марченко 2000: 109), подтекстовой (Сильман 1969), эстетической (Филипьев 1971), сокровенной (Подольская, Руделёв  2002: 13-15), мы же склонны называть её имплицитной (Долинин 1983; Панина 1979: 48). Имплицитность содержательной стороны поэтического текста позволяет нам говорить об эллиптичности такого текста (Ильина 1999: 42-43). Герменевтическая обработка поэтических текстов снимает эллиптичность, восстанавливает исходный текст. Понимание, осмысление, ответная реакция на поэтическое произведение ведет к обратной связи автора с читателем, ведет к катарсису. Катарсис – является смыслом поэзии. Без катарсиса невозможна поэзия.

Для герменевтической обработки мы избрали стихотворение А.Н.  Апухтина «Грусть девушки» (Апухтин 1991: 45). Это стихотворение относится к циклу стихотворений «Деревенские очерки».

Мы выделяем в этом стихотворении две части. Первая часть – это часть вводная, мы будем называть ее «экспозит». Вторая часть – это основная часть произведения, в которой сосредоточена основная информация стихотворения, мы будем называть ее «событие».

Начинается стихотворение со строчки:

Жарко мне!  Не спится…

Эта строка несет, казалось бы, обычную информацию о том, что человеку жарко и он не спит.

Предложение «Не спится» – это полностью рематическое предложение, но  в нем есть и тематический элемент, просто он опущен. Мы можем восстановить его. Это тематическое обстоятельство «мне». Схема этого предложения проста: 

П = (ТоРск).

Давайте сравним это предложение с предложением «Я не сплю». Конечно, в обоих случаях первое и второе предложения значат одно и тоже. Но все же разница есть.

Обратите внимание на схему предложения «Я не сплю»:

П = (ТпРск).

В предложении «Я не сплю» Тп не только управляется Рск, но и управляет им. «Я не сплю», то есть я не хочу спать и не сплю, я сам решаю, спать мне или не спать.

В предложении «Мне не спится» тема только лишь управляется ремой. Значит, «Мне не спится», и это зависит не от меня, это что-то или кто-то не дает мне заснуть, какие-то силы, которыми я не могу управлять. То есть здесь на лицо пассивная конструкция предложения.

Конечно, мы можем сказать, что не спится девушке потому, что ей жарко. Но только ли жара не дает девушке уснуть. Жарко, душно, нечем дышать, что-то душит, давит, не дает спать. Причина бессонницы, скорее всего, внутренние переживания, волнение девушки.

Читаем следующие строки:

Месяц уж давно,

Красный весь, глядится

В низкое окно.

Красный месяц глядится в окно. Именно красный месяц, и определение «красный» выделено графически, это  обособленное определение. Красный цвет, цвет раздражающий, неспокойный, тревожный. Тревожный месяц глядится в окно девушки.

«Месяц глядится». Глядеться можно в зеркало, смотреть на свое отражение. Месяц глядится в окно, а в окне девушка. Может он видит в оконном стекле в свое отражение и любуется собой как перед зеркалом. А может он смотрит на девушку, глядится в ее душу, отражаясь в ней, и отражая в ней свой тревожный красный свет. Значит, и в душе девушки он видит, как в зеркале, тревогу. Душа девушки неспокойна, тревожна, какие-то тяжелые думы терзают ее, не дают уснуть.

Призатихло в поле,

В избах полегли;

Эти строки понятны. Все работы в поле закончены, стихли песни, которые служат спутниками крестьянского труда. Люди «полегли» спать, то есть уставшие, изнуренные работой, легли на отдых. Лишь только девушка не спит, хотя, судя по всему, она тоже из крестьянской семьи, она тоже работала весь день в поле и тоже устала.

Уж слышней на воле

Запах конопли…

Запах конопли пьянящий, дурманящий, затуманивающий ясность ума. И запах этот девушке слышится. Конечно, слово слышней, слышать запах, употреблено в значении «чувствовать». Но запах конопли зовет девушку на волю (Уж слышней на воле…), он призывает ее вырваться на свободу. Здесь происходит объединение чувств обоняния и осязания.

Уж туманы скрыли

Потемневший путь…

Девушку ожидает какой-то путь, но путь этот «потемневший», его «скрыли туманы». Этот путь неясен, загадочен. Может это жизненный путь девушки, может это путь к счастью девушки. Но в любом случае этот путь пугает своей неясностью, туманностью, этот путь будут нелегок.

Слезы ль, соловьи ли –

Не дают заснуть…

По сути, это вопросительное предложение. В нем содержится вопрос девушки: что же мне не дает заснуть слезы или соловьи? Но девушка сама знает, что на самом деле ей не дает заснуть. Она как бы пытается скрыть от самой себя причину своей бессонницы. Слезы – это знак печали, грусти, горя. Соловьи – это теплая весенняя ночь, это любовь. Вот и выходит, что любовь и печаль не дают девушке уснуть, а точнее печальная любовь, думы о своей печальной, грустной любви.

Далее происходит развитие экспозита.

Жарко мне! Не спится…

Здесь идет повтор первой строки стихотворения. Этот повтор говорит о нарастании душевного волнения, тревоги девушки.

Сон от глаз гоня,

Что-то шевелится

В сердце у меня.

Все это уже было в первой части экспозита. Шевелится в сердце девушки тревога, печальная любовь. Но в 1-ой части экспозита все это было имплицитно, во 2-ой части происходит развитие и расшифровка 1-ой части.

Точно плачет кто-то

Стонет позади…

Это ангел-хранитель плачет над несчастной судьбой девушки, он сопереживает ей.

В голове забота,

Камень на груди;

Точно я сгораю

И хочу обнять…

А кого – не знаю,

Не могу понять.

Девушка конечно же знает кого она хочет обнять, к чьей груди она хочет прижаться, но она это скрывает от самой себя, она боится признаться, что любит. А боится она только потому, что эта ее любовь запретная.

Далее следует основная часть стихотворения, событие. Все, что было имплицитного в экспозите, становится эксплицитным.

Завтра воскресенье…

Гости к нам придут,

И меня в селенье,

В церковь повезут.

Средь лесов дремучих

Свадьба будет там…

Казалось бы, о чем печалится девушка, откуда тревожные думы, которые не дают ей уснуть. Она выходит замуж. А это радостное событие. Но свадьба будет «средь лесов дремучих». Дремучий лес – это мрачный лес. Значит, свадьба эта для девушки событие далеко не радостное, а наоборот, мрачное. И мрачное это событие только по одной причине – девушку выдают за нелюбимого.

Сколько слез горючих

Лить мне по ночам!

Все свои печали

Я таю от дня…

Девушка скрывает свои печальные думы от родных. Она не может перечить родителям, которые выдают ее замуж за нелюбимого человека и выдают с выгодой для себя. И приходится девушке плакать по ночам, скрывая свою печаль.

Если б только знали,

Знали про меня!

В этом предложении встречается повтор лексически тождественных слов, он вносит дополнительные оттенки в основное лексическое значение повторяющегося слова, тем самым усиливая его смысловую сторону. То есть этот повтор сообщает читателю о всей важности того, чего не знают про девушку ее родные, это что-то -  страшное, и родные ее за это не простят.

Также повторение слова «знали» указывает еще на возрастание душевного волнения лирического героя.

Как вчера я встала

Да на пашню шла,

Парня повстречала

С ближнего села.

Нрава, знать, такого –

Больно уж не смел:

Не сказал ни слова,

Только посмотрел…

Да с тех пор томится

Вся душа тоской…

В этих строках заключено основное событие этого стихотворения. Вот этот «несмелый» парень «с ближнего села» и есть печальная любовь девушки.

Пусть же веселится

Мой жених седой!

Вот ее печальная судьба. Ее выдают замуж за нелюбимого, старого и богатого человека. а ей нужен простой, несмелый, робкий парень, которого она любит. Вот трагедия жизни этой девушки.

В этих строках нам открывается событие, которое породило все те чувства девушки, которые были сокрыты в предыдущих строках стихотворения. Нам становится понятна и тревога девушки, и ее душевное волнение, и ее грусть.

Только из тумана

Солнышко блеснет,

Поднимусь я рано,

Выйду из ворот…

Девушка решилась убежать из дома, убежать к любимому и обо всем ему рассказать.

Нет, боюсь признаться…

Как отцу сказать?

Станет брат ругаться,

Заколотит мать…

Но девушка не может просто бежать. Она должна все объяснить родным. А они не поймут ее. девушка все же не может пойти против воли родителей, которые для собственной наживы выдают ее замуж за нелюбимого, богатого старика.

Жарко мне! Не спится…

Месяц уж давно,

Красный весь глядится

В низкое окно.

Стихотворение заканчивается тем же четверостишием, с которого ого начиналось. Этот прием называется кольцо. Этот повтор указывает на то, что девушка вновь и вновь будет размышлять над своей печальной судьбой, вновь и вновь будет искать выход из сложившейся ситуации, вновь и вновь будет переживать трагедию своей жизни.

Итак, нами была проведена герменевтическая обработка стихотворения «Грусть девушки» с целью создания условий для понимания данного поэтического текста и усиления мотивации высокой оценки поэтического таланта Апухтина А.Н. Поэтические образы, созданные поэтом, ярки, выразительны, поэтический талант Апухтина неоспорим.  Наиболее существенной содержательной чертой данного стихотворения является чувство любви к человеку.  Именно гуманизм Апухтина обеспечивает обратную связь, рефлексию, сопереживание и обоюдный катарсис, который, как уже было сказано, является смыслом поэзии.

 

Литература.

 

1. Апухтин,  А. Н.  Полн. собр. Стихотворений / А.Н. Апухтин. - Л., 1991.

2. Долинин, К.А. Имплицитное содержание высказывания / К.А. Долинин // АН СССР. Вопр. Языкознания. М.: Наука, 1983. - №6. – С. 34-38.

3. Ильина, С.А. Эллипсы / С.А. Ильина, В.Г. Руделёв // Державинские чтения: Матер. науч. конф. молодых учёных. Февр. 1999; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 1999. – С.42.

4. Марченко, С.В. Экспрессивность и суггестивность художественного текста / С.В. Марченко // Русский язык вчера, сегодня, завтра: Матер. Рос. конф., посвящ. 40-летию кафедры русского языка Воронеж. гос. ун-та и 75-летию со дня рождения И.П. распопова / Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2000. – С. 109-110.

5. Панина, Н.А. Имплицитность языкового выражения и её типы / Н.А. Панина // Значение и смысл речевых образований; Калинин. гос. ун-т. – Калинин, 1979. – С. 48-56.

6. Подольская, И.В. Сокровенный смысл тропики Евгения Харланова / И.В. Подольская, В.Г. Руделёв // Вестн. Тамб. ун-та. Сер. Гуманитарные науки; Тамб. гос. ун-т. – Тамбов, 2002. – Вып. 1 (25). – С. 13-15.

7. Сильман, Т.И. Структура абзаца и принципы его развёртывания в художественном тексте / Т.И. Сильман // Теоретические проблемы синтаксиса современных европейских языков. – Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1982. – С. 22-40.

8. Филипьев, Ю.А. Сигналы эстетической информации / Ю.А. Филипьев; АН СССР, Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. – М.: Наука, 1971. – 111с.

 

Поступила в редакцию 15.06.2008 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.