ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Технология формирования профессиональной коммуникативной компетентности

 

Остроумова Елена Николаевна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Высшая математика» Волгоградской государственной сельскохозяйственной академии,

Ширяева Екатерина Александровна,

преподаватель кафедры «Иностранные языки» Волгоградской государственной сельскохозяйственной академии.

 

Образовательная политика в Российской Федерации не может не учитывать тенденции мирового развития, что и обуславливает необходимость существенных изменений в системе профессионального образования. Реализация целей и задач основополагающих подходов к обновлению профессионального образования позволяет обеспечить качество профессиональной подготовки в соответствии с требованиями сегодняшнего дня.

Сегодня требуются специалисты нового типа, кроме высоких профессиональных качеств обладающие способностью к управленческой и предпринимательской деятельности, установлению деловых контактов, высоким интеллектом и уровнем культуры, склонностью к индивидуальному творчеству и умению жить и работать в новом информационном мире.

Происходящие в мире и России изменения в области образования вызывают необходимость обеспечения системой образования личностно- и социально-интегрированного результата. В качестве общего определения такого интегрального социально-личностно-поведенческого феномена, как результат образования выступило понятие «компетентность». Согласно Болонской декларации компетентностный подход к результату образования стал определяющим.

Использование компетентностного подхода для описания результатов образовательного процесса как в европейских государствах, так и в России, положительно скажется на возможности сравнения дипломов и степеней, выдаваемых отечественными и зарубежными вузами. Это будет способствовать созданию единого рынка трудовых ресурсов на Евроазиатском континенте, расширит возможности трудоустройства молодых специалистов – выпускников российских и зарубежных вузов.

Успешность профессиональной карьеры специалиста по окончании вуза и реализация полученных им знаний, умений и навыков в практической деятельности зависит от профессиональной компетентности специалиста.

Профессиональной компетентностью является степень квалификации специалиста, позволяющая ему успешно решать стоящие перед ним профессиональные задачи, осуществлять продуктивную профессиональную деятельность и актуализировать свои личностные ресурсы.

Структура профессиональной компетентности специалиста любого профиля, по мнению А.Г. Пашкова [3, стр. 34-35] включает (рис. 1):

·                    практическую (специальную) компетентность как высокий уровень знаний, техники и технологий, используемых в профессиональном труде и обеспечивающих возможность профессионального роста специалиста, смену профиля работы, результативность творческой деятельности;

·                    социальную компетентность, подразумевающую способность брать на себя ответственность и принимать решения, участвовать в совместном принятии решений, регулировать конфликты ненасильственным путем, продуктивно взаимодействовать с представителями других культур и религий;

·                    психологическую компетентность как понимание того, что без культуры эмоциональной восприимчивости, без умений и навыков рефлексии, без опыта эмпатийного межличностного взаимодействия и самореализации профессионализм остается частичным, неполным;

·                    информационную компетентность - владение новыми инновационными педагогическими и информационными технологиями;

·                    коммуникативную компетентность, предполагающую знание иностранных языков, высокий уровень культуры речи;

·                    экологическую компетентность, основывающуюся на знании общих законов развития природы и общества, на экологической ответственности за профессиональную деятельность;

·                    валеологическую компетентность, означающую наличие знаний и умений в области сохранения здоровья, в вопросах здорового образа жизни.

 

Рис. 1. Составляющие профессиональной компетентности специалиста (А.Г. Пашков).

 

Вся жизнь человека протекает в постоянном общении. Опыт общения занимает особое место и в структуре профессиональной компетентности личности. С одной стороны, он социален и включает интериоризированные нормы и ценности культуры, с другой - индивидуален, поскольку основывается на индивидуальных коммуникативных способностях и психологических особенностях личности. Динамический аспект этого опыта составляют процессы социализации и индивидуализации, реализуемые в общении, обеспечивающие социальное развитие человека, а также адекватность его реакций на ситуацию общения и их своеобразие.

Таким образом, в структуре профессиональной компетентности коммуникативная компетентность занимает ведущее место (рис. 2).

Под коммуникативной компетентностью мы понимаем проявление социально-культурных качеств личности при общении, знаний особенностей процесса коммуникации данного общества, умений и навыков адекватного коммуникативного поведения в различных ситуациях межличностного общения.

 

Рис. 2. Структура профессиональной компетентности специалиста.

 

В настоящее время вследствие развития международного сотрудничества и внешнеэкономических связей особое значение приобретает умение общаться на иностранных языках, т.е. межкультурная компетенция. Процессы интеграции, охватившие страны Западной Европы, новая политическая и социально-экономическая реальность в странах Восточной и Центральной Европы сделали обучение общению на иностранных языках актуальной задачей государственной важности.

Это подтверждается программой дисциплины «Иностранный язык», утвержденной Министерством образования Российской Федерации в 2000 году, которая конечным требованием к владению иностранным языком декларирует наличие коммуникативной компетентности, необходимой для квалифицированной социальной, информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы.

Приобщение студентов к иноязычной культуре, осознание ими происходящих в современном поликультурном обществе процессов взаимовлияния и обогащения культур, овладение нормами культуры коммуникативного поведения стран изучаемого языка и т.п. создают необходимые предпосылки для повышения уровня иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста.

В результате проведенного исследования (наблюдений, бесед, изучения психолого-педагогической литературы) нами выделены критерии оценки уровней сформированности иноязычной коммуникативной компетентности: а) когнитивный; б) практический; в) нравственно-ценностный.

Когнитивный включает систему знаний: о сущности, содержании иноязычной коммуникативной деятельности будущего специалиста, стремление к пополнению знаний, способах общения, формах; норм и правил речевого этикета, норм вербального и невербального коммуникативного поведения; основ самовоспитания, самоконтроля процесса обмена информацией, основных составляющих коммуникации; социокультурные знания: знания о сходствах и различиях культур своей страны и страны изучаемого языка; знания особенностей, обычаев, традиций, правил этикета, системы коммуникативного поведения, ценностей и убеждений своей страны и страны изучаемого языка.

Практический включает в себя формирование умений и навыков применения знаний в области коммуникации на практике. Основу данного критерия составляют умения: речевые; речевого этикета; невербального общения; общаться на различных уровнях, в различных организационных формах.

Нравственно-ценностный предполагает формирование соответствующих нравственно-ценностных качеств личности в процессе общения: уважение личности собеседника; вежливость; внимательность; тактичность; доброжелательность; выдержанность; открытость; терпимость; готовность к общению; интерес к духовным ценностям своей страны и страны изучаемого языка, проявляющийся в стремлении к изучению культуры, традиций и освоению норм культуры коммуникативного поведения другого народа; проявление уважения к представителям иных культур.

На основе выделенных критериев были определены уровни сформированности иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста. Результаты исследования на начало эксперимента представлены на диаграмме (рис. 3).

 

Рис. 3. Уровни иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста на начальном этапе эксперимента.

 

Проведенное исследование показало, что приблизительно две трети студентов обладают низким уровнем коммуникации.

В нашем исследовании мы выделили три последовательных этапа формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста: адаптационный, базовый, продвинутый.

Основная цель первого этапа – формирование у студентов представления о иноязычной коммуникативной компетентности: языковой и лингвострановедческий материал сориентирован на получение информации о сущности понятия «коммуникативная компетентность» и т.д.

Второй этап предполагает формирование у студентов устойчивой мотивации к продуктивному сотрудничеству в целях достижения взаимопонимания с субъектами общения, формирование ценностного отношения, осознание значимости культуры коммуникации для личности будущего специалиста, осуществляется использование полученных знаний в учебных ситуациях, максимально приближенных к ситуациям реального межкультурного общения, применение активных форм и методов обучения.

Основной целью третьего этапа является развитие, закрепление, а также самостоятельное совершенствование полученных коммуникативных знаний, умений и навыков. Данный этап предполагает практическое использование умений и навыков в ситуациях делового общения.

Разработанная авторская технология реализовывалась на практических занятиях по иностранному языку: при изучении различных тем проводились беседы, групповые дискуссии, нацеленные на сравнение культур, коммуникативного поведения и менталитета двух стран, что позволило обогатить знания и умения студентов по выделенным нами компонентам коммуникативной компетентности; создавались ситуации социального, культурного и профессионального взаимодействия.

Включение в тематические циклы сюжетов профессиональной направленности посредством ролевых/деловых игр, анализа конкретных ситуаций предоставляло студентам возможность осмыслить полученные знания и перевести их в профессионально-ориентированную плоскость.

Диаграмма, представленная на рис. 4, иллюстрирует изменения в уровнях сформированности иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста у студентов экспериментальной группы в конце эксперимента.

 

Рис. 4. Уровни иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста.

 

Таким образом, эффективность формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста обеспечивается в реализации разработанной авторской технологии на основе активных методов обучения, адекватно отражающих содержание и структуру иноязычной коммуникативной компетентности будущего специалиста.

 

Литература

 

1.                  Бороздина Г.В. Психология делового общения. / Г.В. Бороздина - М.: Деловая книга 2004. - 302 с.

2.                  Общение и оптимизация совместной деятельности. Под редакцией Андреевой Г.М. - М, 2004.- 297 с.

3.                  Педагогика профессионального образования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Е.П. Белозерцев, А.Д. Гонеев, А.Г. Пашков и др.; Под ред. В.А. Сластенина. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 368 с.

4.                  Петровская Л.А. Компетентность в общении. / Л.А. Петровская - М.: Изд-во МГУ, 2005.- 216 с.

5.                  Стернин И.А. Понятие коммуникативного поведения и методы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 4-20.

 

Поступила в редакцию 24.03.2009 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.