Возникновения конфуцианства во Вьетнаме
Зыонг Куок Куан,
аспирант кафедры истории философии факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов.
Продвижение конфуцианства во Вьетнаме было инструментом господствующего класса Китая при осуществлении его агрессивных замыслов, культурной ассимиляции и подчинения вьетнамской нации. В течение длительного исторического периода борьбы за национальную независимость и развития Вьетнама при различных феодальных династиях конфуцианство постепенно адаптировалось к местным условиям и приобретало роль доминирующей идеологической системы в управлении страной и стало одним из идейных источников для философии и культуры Вьетнама.
Ключевые слова: конфуцианство, распространение конфуцианства во Вьетнаме, феодальная династия, традиционная культура, господствующая идеологическая система.
Конфуцианство начало проникать во Вьетнам в начале нашей эры, но потребовался длительный период для того, чтобы оно укоренилось в политической и духовной жизни общества.
До начала проникновения конфуцианства Вьетнам был независимым государством «со своей культурой, имеющей характерные черты» [4, с. 56], «которые нашли выражение в различных орудиях труда, украшениях, бронзовых барабанах, бронзовых чанах, бронзовых наконечниках стрел, крепостных сооружениях и т.д., что сегодня является большой гордостью вьетнамского народа» [4, с. 57]. В 179 году до нашей эры Китай захватил Вьетнам. В истории страны начался черный период, полный страданий и унижений. Он продолжался более тысячи лет. И получил название периода Северной зависимости (179 год до н.э.-938 год н.э.). «Распространение конфуцианства во Вьетнаме было одной из главных задач китайского двора. Это было предпринято в целях объединения страны, а также политической и идеологической ассимиляции» [4, с. 82]. Однако условия для распространения конфуцианства во Вьетнаме появились не сразу после того, как китайские феодалы установили там свое господство. «Им пришлось противостоять сопротивлению, продолжать усмирять восставшие территории, заботиться о политическом и военном укреплении захваченных районов, поэтому у них не было возможности думать еще и о культурно-идеологическом аспекте подчинения» [3, с. 79]. «Распространение конфуцианства шло с отставанием от установления политического господства» [3, с. 79].
Проникновение конфуцианства во Вьетнам было долгим процессом. «Его появление во Вьетнаме относится к первому веку нашей эры» [3, с. 79]. В 111 году до н.э. при династии Хань (китайский иероглиф: 汉朝, 203 г. до н.э. -220 г.) Вьетнам был разделен на две провинции: Зяоти (Цзяо-чжи) и Кыутян (Цзю-чен). «Правитель провинции Зяоти – Тикь Куанг и правитель провинции Кыутян – Нян Зиен ввели в своих владениях обучение церемониальной музыке. Масштабное распространение оно получило во время правления Ши Ниепа в Зяоти (II – III века), а самое большое внимание этому было уделено при династии Тан (кит.: 唐朝, VII – IX века)» [3, с. 80]. В 845 году царь Дыонг Ву Тонг (814 – 846 гг., Китай) постановил, что на столичных экзаменах во Вьетнаме не более 7 человек могут получить высшую ученую степень «тиен ши». Такое ограничение было установлено в связи с тем, что Китай опасался, что количество ученых-конфуцианцев во Вьетнаме превзойдет необходимый уровень. Далеко не все вьетнамцы, получившие конфуцианское образование, становились сторонниками китайцев. Были те, кто просто хотел приобщиться к знаниям и культуре Китая.
За более чем тысячелетний период Северной зависимости «во Вьетнаме было подготовлено небольшое количество вьетнамских ученых-конфуцианцев» [3, с. 100]. «Конфуцианство развивалось во Вьетнаме медленно и по своему влиянию не могло сравниться с буддизмом» [3, с. 80]. «Конфуцианство и китайская иероглифическая письменность распространялись и закреплялись только среди местных чиновников и в высших слоях общества в крупных политических центрах страны и не оказывали большого влияния на простой народ в сельской местности» [1, с. 45]. Из трех идейных религиозных потоков из-за границы – конфуцианство, буддизм, даосизм – в первое время вьетнамцы были ориентированы на буддизм и даосизм. Конфуцианство пришло во Вьетнам не путем обычного культурного обмена, а в результате агрессии феодального Китая. Конфуцианство было заложено в его политику ассимиляции вьетнамской нации. «Конфуцианство было важным официальным инструментом в руках наместников для того, чтобы держать вьетнамцев в повиновении» [5, с. 87]. Поэтому вьетнамский народ отторгал его, стремясь утвердить независимость своей страны, сохранить свою национальную идентичность, защитить традиционное культурное наследие своего народа, свои верования и народные обычаи. Те, кто способствовал распространению конфуцианства во Вьетнаме, были пособниками агрессоров, коллаборационистами, которые стояли на стороне сил подавления и эксплуатации, а те, кто проповедовал буддизм, – жил среди простого народа, понимал его положение и чаяния, нес в народ утешение и надежду. В народе прислушивались к словам буддийских монахов и верили тому, о чем они говорили. Это были проповеди о предопределении судьбы свыше, о земных страданиях человека, о счастье достижения Нирваны, о пути постижения истины и достижения освобождения, о милосердии и гуманности, о том, что всё живое способно стать Буддой. Поэтому во Вьетнаме буддизм быстро распространился среди народа. Что касается даосизма, то благодаря его магии и ритуалам, которые, кстати, есть у каждой нации, он легко корреспондировался с традиционными верованиями вьетнамцев. Многие верили, что заклинания и амулеты магов и колдунов имеют волшебную силу, которая приносит в каждодневную жизнь человека удачу. Конфуцианство не давало вьетнамскому народу теоретических знаний, необходимых для борьбы против наместников и изгнания захватчиков. Это тоже не позволяло ему глубоко укорениться в сознании простого народа [5, с. 88]. Конфуцианство было идеологией агрессора, оно требовало от вьетнамцев покорности китайскому господству и заставляло воспринимать китайского царя как сына Неба, который имеет абсолютную власть над любым народом.
До начала Х века, то есть до первых династий независимого феодального Вьетнама, конфуцианство так и не играло никой роли в обществе. При династиях Ли (1009-1225 гг.) и Чан (1226-1400 гг.), когда феодальный строй во Вьетнаме немного укрепился и начал развиваться, только тогда конфуцианство стало приобретать вес. Хотя буддизм, благодаря своей богатой истории и прежнему сильному влиянию, продолжал оставаться государственной религией при этих династиях. В конце правления династии Чан конфуцианство постепенно начинает доминировать. При императорском дворе появляется большое количество ученых-конфуцианцев. Однако конфуцианство напрямую влияло только на чиновников и феодальную аристократию. А на простой народ в сельской местности его влияние было ограниченным и косвенным. В начале ХV века, когда началось активное развитие феодального государства при ранних Ле (1428-1527 гг.), конфуцианство реально стало официальной идеологией, которая регламентировала политическую жизнь, а также культуру, образование и мораль вьетнамского общества.
Таким образом, потребовалось 15 веков, чтобы конфуцианство смогло проникнуть во все сферы жизни Вьетнама, начиная от императорского двора до отдельной общины и семьи, от правящего класса феодалов до всех других слоев общества. Но это не означает, что под воздействием конфуцианства вьетнамская национальная культура была задавлена, ассимилирована. Ведь еще до прихода конфуцианства Вьетнам был независимым государством со своей довольно высокого уровня развития традиционной культурой. Он был способен защитить свой язык, свои обычаи. Поэтому «любая культура, любые идеи из вне не могли вытеснить собственную культуру, а всегда были вынуждены приспосабливаться к ней» [4, с. 57]. Вьетнамцы не воспринимали конфуцианство как что-то очень нужное и важное, относились к нему критически и избирательно: брали из него самое ценное, чтобы дополнить, обогатить и развить свою традиционную культуру. Отношение вьетнамцев к конфуцианству можно определить следующей формулой: «от отрицания до принятия, от дистанцирования до сближения, из орудия внешнего врага сделать инструмент для собственного развития» [2, с. 81].
Литература
1. Нгуен Куанг Нгок. Историческое развитие Вьетнама / на вьетнамском языке. Ханой, 2010. 406 с.
2. Нгуен Тай Тхы. История вьетнамской мысли / на вьетнамском языке. Ханой, 1993. 476 с.
3. Нгуен Чонг Тюан. История вьетнамской философской мысли / на вьетнамском языке. Ханой, 2006. 348 с.
4. Чан Ван Зяу. Развитие вьетнамской мысли с ХIХ века до Августовской революции / на вьетнамском языке. Хошимин, 1993. 587 с.
5. Чан Ван Зяу. Традиционные ценности вьетнамского народа / на вьетнамском языке. Ханой, 1990. 369 с.
Поступила в редакцию 06.05.2013 г.